Portugués para españoles

Tomara e Talvez

Tomara e Talvez

Tomara (C lique para ouvir a música TOMARA de Vinicius de Moraes – letra aqui)

Espanhol: Ojalá

Português: Tomara

CUIDADO: existe a palavra Oxalá em português, e está listada no dicionário. Porém esta, no Brasil, tem uma conotação espírita! Portanto, acostumem-se a usar somente TOMARA, da mesma maneira que “ojalá” em espanhol.

 Talvez

Espanhol: Quizás

Português: Talvez

CUIDADO: Existe a palavra quiçá, porém não é usada. O mais comum, e o único que se usa, é talvez.

Comentários em: "Tomara e Talvez" (1)

  1. [...] Oxalá! (veja explicação), Tomara!, Se Deus [...]

Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

You are commenting using your Twitter account. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

You are commenting using your Facebook account. Sair / Alterar )

Connecting to %s

Seguir

Obtenha todo post novo entregue na sua caixa de entrada.

Join 62 other followers